The system has gotten better acquainted with the common man more than he knows himself.
Il sistema è riuscito a conoscere l’individuo comune meglio di quanto egli stesso si conosca.
I hope Shakaar's gotten better at speaking in front of groups.
Spero che le arti oratorie di Shakaar siano migliorate.
I've gotten better at shape-shifting over the years.
Ho migliorato le mie capacità mutaforma nel corso degli anni.
Times have gotten better... even a meat-hacking bastard gets to shoot arrows...
Ora c'è anche un macellaio di cani miserabile.
Besides, having things gotten better for you?
Inoltre, le cose sono migliorate per te, giusto?
If the food here wasn't one step below Riker's Island, he would've gotten better.
Se il cibo non fosse da mensa dei poveri, sarebbe migliorato!
Tell me, since you found the key, has your life gotten better, or worse?
Dimmi... Da quando hai trovato la Chiave, la tua vita e' migliorata, o peggiorata?
Lionel's made sure you've gotten better care than I could ever afford.
Lionel si è assicurato che tu ricevessi le migliori cure, che io non avrei mai potuto permettermi.
He'd have gotten better at the hospital.
Avrebbe dovuto migliorare in ospedale. - Non e' una trappola.
It is intersting to me how this system has continued pretty much the same way for years, and years, and years, except the economic hit men have gotten better and better and better.
Per me è interessante come questo sistema stia continuando allo stesso modo ormai da molti anni, e come i killer economici diventino sempre più abili.
My boss thinks the fact that I've gotten better despite my therapist being completely insane is a testament to my character.
Il mio capo pensa che il fatto che sia migliorato nonostante il mio terapista sia completamente fuori di testa, sia una... Una prova del mio carattere.
We've had wine and somehow you have gotten better looking, which is so annoying.
Abbiamo bevuto vino... E chissa' come sei diventato piu' bello, il che e' cosi' irritante.
Sorry, the nausea hasn't really gotten better.
Scusi, ma le nausee non migliorano.
Look, Vincent, you've gotten better, okay?
Senti, Vincent... sei gia' migliorato, ok?
And it's only gotten better ever since.
E le cose sono solo migliorate da quel momento.
Your drawing skills have really gotten better, Penny.
I tuoi disegni sono molto migliorati, Penny.
The M.E. says he's gotten better at ligating each victim, which means he may have had practice.
Il medico legale dice che e' migliorato nel legare le vittime. - Quindi magari si e' esercitato. - Con cosa?
It hasn't gotten better. It won't.
La situazione non e' migliorata e non lo fara'.
I've gotten better at removing the skin with a sharp rock.
Sono diventata più brava a rimuovere la pelle con una pietra appuntita.
And she's gotten better and better at it.
E sta migliorando sempre di più.
In fact, not that I owe you an explanation, but before he died, things had gotten better.
Infatti, non che io ti debba una spiegazione, ma prima che morisse le cose erano migliorate.
And has his asthma gotten better or worse as he's gotten older?
E crescendo la sua asma e' migliorata o peggiorata?
If it wasn't for you, I'd never have gotten better.
Nessuna domanda. Se non fosse stato per te, non sarei mai riuscita a riprendermi.
In fact, if anything, my work has gotten better, and you even said so yourself.
Anzi, se proprio, il mio lavoro e' migliorato, l'hai detto tu stesso!
Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years?
Bones, per caso negli ultimi anni hai imparato a recitare meglio?
Amazingly they haven't gotten better by you choosing to ignore them.
Strano non siano migliorate da quando hai scelto di ignorarle.
It's, like, I mean, if he's really gotten better, then maybe I will start dating him again.
E' come, cioe', se davvero sta meglio, allora... allora forse potrei cominciare a uscire con lui di nuovo.
Um, ever since the heart attack, uh, my life has actually gotten better.
Dall'attacco cardiaco, la mia vita e' migliorata.
I have to assume they've gotten better.
Ma credo che oggi siano migliorate.
(Laughter) Now, the maps of Dublin transport have gotten better, and after I finished the project, they got a good bit better, but still no station names, still no routes.
Ora la cartina dei trasporti di Dublino è migliorata e dopo aver finito il progetto, è migliorata un po' di più, ma ancora nessun nome di stazioni, nessun percorso.
And one of the puzzles is that, as I've been thinking about arguing over the years -- and it's been decades now -- I've gotten better at arguing.
uno di questi è il fatto che col mio passare anni a pensare a come discutere, ormai sono decenni, sono diventato più bravo a discutere,
She had gotten better, and not coincidentally, Veronica's home was better too.
Stava meglio, e non per caso, anche la sua casa era migliorata.
If my mom or I had a tool like this when we needed physical therapy, then we would have been more successful following the treatment, and perhaps gotten better a lot sooner.
Se io o mia madre avessimo avuto a disposizione uno strumento del genere, allora saremmo stati in grado di seguire meglio la cura e forse saremmo guariti in tempi più brevi.
All except for one spot, that stayed stiff and painful for weeks after the other things had gotten better.
Tutte tranne che in un punto che rimase rigido e dolente per settimane dopo che il resto era migliorato.
Has it gotten worse? Has it gotten better? What?
La situazione è peggiorata? È migliorata?
And for six years, I have stubbornly, relentlessly injected optimism into the system, no matter what the questions from the press -- and I have gotten better at those -- and no matter what the evidence to the contrary.
E per sei anni, ho iniettato costantemente e ostinatamente ottimismo nel sistema, indipendentemente dalle domande della stampa - e sono migliorata in quello - e indipendentemente dalle prove a sfavore.
4.2428650856018s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?